France prohibits calling products of plant origin ham or fillet

게시됨 2024년 3월 1일

Tridge 요약

France has issued a decree prohibiting the use of meat-related terms such as 'ham', 'fillet', and 'entrecôte' for plant-based products, in response to the meat sector's concerns about consumer confusion. The decree, which will be implemented in three months, also permits a certain percentage of vegetable proteins in some animal-based products. There will be a transition year for stock liquidation and potential fines of up to 15,000 euros for non-compliance.
면책 조항: 위의 요약은 정보 제공 목적으로 Tridge 자체 학습 AI 모델에 의해 생성되었습니다.

원본 콘텐츠

France published this Tuesday (27) a decree that prohibits the terms “ham”, “fillet” and “entrecôte”, among others, from referring to products of plant origin, reserving them only for products of animal origin. The meat sector demanded this ban because it considered that names such as “vegetable ham”, “vegan sausage” or “vegetarian bacon” could cause confusion among consumers. Among the terms whose use is prohibited to designate products with vegetable proteins are also loin, escalope, steak and breast. Terms “that refer to the names of species or groups of animal species, or to animal morphology or anatomy” are also prohibited in the marketing of plant products. Some terms can be used for food products “of animal origin that may contain vegetable proteins”, as long as a maximum percentage of vegetable matter is respected. In the latter, vegetable ingredients are added as a “complement” to foods of plant origin, such as chorizo, sausages or andouille —a traditional sausage—, among ...
출처: Beefpoint

더 깊이 있는 인사이트가 필요하신가요?

귀사의 비즈니스에 맞춤화된 상세한 시장 분석 정보를 받아보세요.
'쿠키 허용'을 클릭하면 통계 및 개인 선호도 산출을 위한 쿠키 제공에 동의하게 됩니다. 개인정보 보호정책에서 쿠키에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.