Fruit pests? National pests? - the public opinion forum regarding China's ban of Taiwanese fruit

게시됨 2021년 11월 3일

Tridge 요약

China has imposed bans on Taiwan's lotus mist and custard apples import due to insect pests, sparking criticism from Kuomintang Chairman Zhu Lilun towards the Tsai government. The incident reflects China's control over Taiwanese agricultural practices and market dynamics, with concerns over the potential wider impact on Taiwan's agricultural sector. The opinion piece highlights the need for action and accountability, both from the Tsai government and the Kuomintang, to address the broader implications of these bans for Taiwan's agricultural autonomy and its international standing.
면책 조항: 위의 요약은 정보 제공 목적으로 Tridge 자체 학습 AI 모델에 의해 생성되었습니다.

원본 콘텐츠

China once again banned the import of Taiwan lotus mist and custard apples on the grounds of insect pests, causing an uproar. Kuomintang Chairman Zhu Lilun criticized the Tsai government for "anti-China protection against Taiwan" or "anti-China damage to Taiwan"? Pineapple was banned last time, but Sakyamuni and lotus mist were banned this time. What will it be next time? Ask the DPP to make it clear! In fact, it is not only the Tsai government that has to make it clear. Zhu Lilun should make it clear that why is China capable of blocking Taiwanese fruits? Is China already deciding on the seedlings and technology of Taiwan's agricultural products? After the ban on pineapples in March this year, pineapples in Dongxuwen County were promoted vigorously, and the purchase price was doubled in previous years, and the pineapples in the county included Taiwan’s famous "Golden Diamond Pineapple" and "Sweet Honey Pineapple". In other words, China has made it clear that the seedlings and ...
출처: Peoplenews

더 깊이 있는 인사이트가 필요하신가요?

귀사의 비즈니스에 맞춤화된 상세한 시장 분석 정보를 받아보세요.
'쿠키 허용'을 클릭하면 통계 및 개인 선호도 산출을 위한 쿠키 제공에 동의하게 됩니다. 개인정보 보호정책에서 쿠키에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.